Wake Me Up At HappyLand,简体中文版就是您现在看到的《幸福到站,请叫醒我》,讲述了一个“沉睡老人周游列国寻找幸福”的故事。(戳戳了解故事)


1596697455281861.jpg


新加坡艺术家、绘本创作者Josef Lee(李文良)2015年底创作的这个故事,不同于一般的绘本,最初是在网络上开始传播的,读者群体集中在成人,在其他国家和地区这本书也都是以“成人绘本”的定位推介的。

启发出版儿童绘本已有10余年时间,了解关于梦想家、关于幸福,不仅仅是大人才需要习得的功课。因此,我们希望是从触动大人的角度切入,但落脚点却放在孩子上,让4岁以上孩子也可以阅读,打造对大人、孩子都适读的“幸福到站”。

秉持着“不完美不舒服斯基”的精神,一签下这本书,文编、美编、营销就和作者一起走上了这条漫长、得一环环跨越栏杆的“幸福之路”。

壹  各种调整

01

布局设计

一开始我们采用了与英文版一样的页码,内文总共80页,加上前4后4环衬,总页码达到88页。反复斟酌后,考虑对于儿童绘本来说,有两个不方便的地方:一是页码过多,二是厚书脊对于翻页的中间线,是有相当的影响的。

而对绘本来说,图画又是最关键的部分。

因为不仅考虑到单个画面传达的内容,更重要的是综合考量画面和画面之间衔接的节奏,这样在节奏一层一层递进的同时,眼前的景色和情绪,也是慢慢在累积的。

我们依据图画完整性、画面必要性、前后逻辑性,拟定出两套方案,给作者寄出,最后商量了精简化的方案,留下最能够推进故事节奏的部分。

跟作者Josef 沟通信函:


1596697490418170.jpg


最后后我们根据场景地点,对前后顺序上做了一些建议调整,摘出去一部分看起来与“幸福”关联未必那么直接的页面。让这个关于梦想和幸福的故事,用一帧一帧各自独立又彼此衔接的镜头,环环相扣。

全书68页页码中安排了15幕幸福场景,就是您现在拿到的书呈现出的模样。

02

文字取留

这本绘本几乎可以说是无字书,所以英文版结尾出现的短暂文字,就变得十分需要商量了。原版结尾文字页形式,更偏向于作品集,而非绘本。评估后,与Josef沟通缩减的程度,希望留给读者想象的余地。

在“老人睁大双眼那页”之后,我们删去过多文字上的叙述,保留“老人嘴角微笑,眼角滴泪”的那幅画。

从情绪转变上,用画面直接展示,点到为止,让渡一部分空间给阅读的人。

结局上意犹未尽,胜于倾尽所有。

同时,对于作者想要说的话,我们采取了其他更好更合适的方式来处理,详见下文。

03

纸张装帧

在用纸上,为了呈现画面的肌理,尽可能地保留插图的复古味,反复试验了157g铜版纸、140g胶版纸、140g纯质纸、120g雅致纸。最终才择定120g雅致纸。

在装帧考量上,以精装本发行,锁线胶订。


1596697526627695.jpg


为了画面的完整性,也考虑过线装本。但是为了成品更结实,更经看,更耐得住孩子们(主要读者)的反复翻阅,最后还是选择精装。

绝对独家

因为这是一个老人周游世界寻找幸福的故事,因此在做这本书的过程中,我们与作者一直在考虑,为简体中文版绘制一幅老人在中国的独家插画。画中国的哪个景和哪个交通工具也成为反复讨论的问题。

我们为Josef提供了三种参考:

A. 北京胡同牌子是很特别的,红底白字,下行中文拼音。

可以此样式,取为幸福胡同(XINGFU HUTONG)。

B. 老北京糖葫芦,为北京特色一景。

C. 细节上北京胡同里的平房,瓦顶,如图所示。

从绘画角度和文化角度再三考虑后,最后决定将地点定在老北京胡同,交通工具呢,就定位老胡同里的黄包车。

Josef将这几个方面融合得非常好:

因为书中其他的主人公周游各地的画面几乎都是以一个正面的角度来呈现,为了配合整体的风格,Josef仍然保持了这样的角度。

但同时加强了透视处理,几次调整后,效果更可观。

……

是不是很抢眼?如果拿来放大,妥妥一北京风情图!

而且是绝对的独家,只有中文简体版才会有这一幅图哦,具有收藏价值。

特色夹页


1596697577188912.jpg


简体中文版正文虽是无字书,Josef Lee却首次以文字形式,完整吐露这本书的创作故事!因此我们一起设计了独特的夹页海报——三折式信函,放入了作者创作的初衷,以及对这本书的思考(也就是删去的英文版后记部分)。 

三折式信函迷你版打印折起样,依次为折起封面/中层展开图/完全展开图/中层展开图封底:

因为这个三折式,绘制中间这幅大图难度不小——大图既要可以展开观看,又要和折起后的效果融合在一起,所以这个夹页海报,整个过程中试验多次,也是最折腾文美编的。

仅海报内这幅荡秋千的画,构图设计就考虑了四个因素:

用上原书名,想让读者通过原书名和中文书名,双重理解,让这本书多出一个理解的层次。

用上原书名的设计字体。原英文书名的字体设计很好看,不用太可惜了呢。

展开海报后,视觉上所需要的平衡感和张开感,需要满足。

内置的含义,将秋千挂在了“ME”上,取“唤醒我”之意。而向日葵呢,是取自删除的“骑自行车”那幅画。其暖色调可与信函第一次展开时的那张图的色调搭配。

海报底部的图画什么,也是有逻辑和目的可循的。这一幕,是整个阅读体验的结束。我们请Josef考量看看,看完了书,看完了海报,正式进入眼帘的最后一幅画面,想给读者展示的画面,是什么?

他很快就想到了,画了小女孩把指示牌上的“请叫醒我”4个字涂掉,再加上了一个“咯!!!”,以形成“幸福到站咯!!!”。

Josef希望大家能以这幅画为结尾,表示老先生通过小女孩明白了幸福的真谛……

读者接触一本书,一般都是直接从成品开始的,行云流水、浑然天成似乎是品评一本书成其为好书的基本。只不过表面上的毫不费力,得有足够的缜密才足以支撑得起;一本书的背后,有无数个栏杆需要跨越。

做编辑吧,就得是精神上的跨栏队员……12小时不间断,各种劈叉各种练……

  • :010-64096882
  • :010-64096882
  • 订购图书:010-64096882
  • :北京市东城区东四十条甲22号南新仓商务大厦B座7层22
  • 微信分享群:Qifatongchuang
  • 新浪微博:@启发童书馆